Jona 1: Unterschied zwischen den Versionen

Aus BibelWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: = Bibeltext = == Jona flieht vor Gott == <sup>1</sup>Der Herr sprach zu Jona, dem Sohn Amittais: <sup>2</sup>"Geh in die grosse und mächtige Stadt Ninive, und kündige...)
 
 
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
= Bibeltext =
+
== Bibeltext ==
== Jona flieht vor Gott ==
+
=== Jona flieht vor Gott ===
<sup>1</sup>Der Herr sprach zu Jona, dem Sohn Amittais: <sup>2</sup>"Geh in die grosse und mächtige Stadt Ninive, und kündige ihren Einwohnern an, dass ich sie strafen werde. Denn ich kenne ihre Bosheit."
+
<sup>1</sup>Der Herr sprach zu [[Jona]], dem Sohn [[Amittai]]s: <sup>2</sup>"Geh in die grosse und mächtige Stadt [[Ninive]], und kündige ihren Einwohnern an, dass ich sie strafen werde. Denn ich kenne ihre Bosheit."
  
<sup>3</sup>Jona machte sich auf den Weg - aber in die entgegengesetzte Richtung! Er floh vor dem Herrn und kam zunächst in die Hafenstadt Jafo. Dort fand er ein Schif, das gerade nach Tarsis segeln sollte. Er bezahlte das Geld für die Überfahrt und ging an Bord.
+
<sup>3</sup>Jona machte sich auf den Weg - aber in die entgegengesetzte Richtung! Er floh vor dem Herrn und kam zunächst in die Hafenstadt [[Jafo]]. Dort fand er ein Schiff, das gerade nach [[Tarsis]] segeln sollte. Er bezahlte das Geld für die Überfahrt und ging an Bord.
  
<sup>4</sup>Doch als sie auf dem Meer wahren, liess der herr einen starken Strum aufkommen. Das Unwetter tobte so heftig, dass das Schf auseinander zu brechen drohte. <sup>5</sup>Angst packte die Seeleute, und jeder schrie zu seinem Gott um Hilfe. Siw warfen Ladung über Bord, damit das Schiff leichter würde.
+
<sup>4</sup>Doch als sie auf dem Meer wahren, liess der Herr einen starken Strum aufkommen. Das Unwetter tobte so heftig, dass das Schiff auseinander zu brechen drohte. <sup>5</sup>Angst packte die Seeleute, und jeder schrie zu seinem Gott um Hilfe. Sie warfen Ladung über Bord, damit das Schiff leichter würde.
  
Jona war unter Deck in den hintersten Raum gegangen, hatte sich hingelegt und schlief fest. <sup>6</sup>Da kam der Kapitän zu ihm und rief: "Was leigst du hier herum und schläfst? Los, steh auf, und ruf zu deinem Gott um Hilfe! Vielleicht erbarmt er sich und lässt uns nicht umkommen!"
+
Jona war unter Deck in den hintersten Raum gegangen, hatte sich hingelegt und schlief fest. <sup>6</sup>Da kam der Kapitän zu ihm und rief: "Was liegst du hier herum und schläfst? Los, steh auf, und ruf zu deinem Gott um Hilfe! Vielleicht erbarmt er sich und lässt uns nicht umkommen!"
  
 
<sup>7</sup>Die Seeleute sagten zueinander: "Schnell, lasst uns das Los werfen! Wir müssen herausfinden, wer an unserem Unglück schuld ist!" Das Los fiel auf Jona, <sup>8</sup>und so stellten sie ihn zur Rede: "Komm, sag uns, warum uns dieses Unglück getroffen hat! Was machst du hier? Aus welchem Land kommst du, und zu welchem Volk gehörst du?"
 
<sup>7</sup>Die Seeleute sagten zueinander: "Schnell, lasst uns das Los werfen! Wir müssen herausfinden, wer an unserem Unglück schuld ist!" Das Los fiel auf Jona, <sup>8</sup>und so stellten sie ihn zur Rede: "Komm, sag uns, warum uns dieses Unglück getroffen hat! Was machst du hier? Aus welchem Land kommst du, und zu welchem Volk gehörst du?"
  
<sup>9</sup>Jona antwortete: "Ich bin ein Hebräer und verehre den Herrn, den Gott des Himmels, der das Land und das Meer geschaffen hat." <sup>10</sup>Dann verriet er ihnen, dass er vor Gott auf der Flucht war. Die Seeleute bekamen noch mehr Angst und machten Jona Vorwürfe: "Warum hast du das getan? <sup>11</sup>Was sollen wir jetzt mit dir machen, damit das Meer uns nicht länger bedroht?" Denn die Wellen türmten sich immer höher auf. <sup>12</sup>Da sagte Jona: "Werft mich ins Meer! Dann wird es sich beruhigen und euch verschonen. Ich weiss: Dieses Untwetter ist nur durch meine Schuld über euch gekommen."
+
<sup>9</sup>Jona antwortete: "Ich bin ein [[Hebräer]] und verehre den Herrn, den Gott des Himmels, der das Land und das Meer geschaffen hat." <sup>10</sup>Dann verriet er ihnen, dass er vor Gott auf der Flucht war. Die Seeleute bekamen noch mehr Angst und machten Jona Vorwürfe: "Warum hast du das getan? <sup>11</sup>Was sollen wir jetzt mit dir machen, damit das Meer uns nicht länger bedroht?" Denn die Wellen türmten sich immer höher auf. <sup>12</sup>Da sagte Jona: "Werft mich ins Meer! Dann wird es sich beruhigen und euch verschonen. Ich weiss: Dieses Untwetter ist nur durch meine Schuld über euch gekommen."
  
 
<sup>13</sup>Die Seeleute ruderten mit aller Kraft, um doch noch an Land zu gelangen. Aber sie schaften es nicht, weil der Sturm immer heftiger tobte. <sup>14</sup>Da schrien sie zum Herrn: "Ach Herr, lass uns nicht umkommen, wenn wir jetzt das Leben dieses Mannes opfern müssen! Bestrafe uns nicht wie Mörder, die unschuldiges Blut vergiessen! Denn du hast es ja so gewollt." <sup>15</sup>Sie nahmen Jona und warfen ihn ins Meer. Sofort legte sich der Sturm. <sup>16</sup>Die Männer erschraken und fürchteten sich vor dem Herrn. Sie brachten ihm ein Schlachtopfer dar und schworen, auch in Zukunft auf ihn zu hören.
 
<sup>13</sup>Die Seeleute ruderten mit aller Kraft, um doch noch an Land zu gelangen. Aber sie schaften es nicht, weil der Sturm immer heftiger tobte. <sup>14</sup>Da schrien sie zum Herrn: "Ach Herr, lass uns nicht umkommen, wenn wir jetzt das Leben dieses Mannes opfern müssen! Bestrafe uns nicht wie Mörder, die unschuldiges Blut vergiessen! Denn du hast es ja so gewollt." <sup>15</sup>Sie nahmen Jona und warfen ihn ins Meer. Sofort legte sich der Sturm. <sup>16</sup>Die Männer erschraken und fürchteten sich vor dem Herrn. Sie brachten ihm ein Schlachtopfer dar und schworen, auch in Zukunft auf ihn zu hören.
  
= Persönliche Gedanken =
+
== Persönliche Gedanken ==
 
Unter [[Diskussion:Jona 1|Diskussion]] kannst du deine persönlichen Gedanken zum Bibeltext rein schreiben oder die Gedanken der anderen Autoren lesen.
 
Unter [[Diskussion:Jona 1|Diskussion]] kannst du deine persönlichen Gedanken zum Bibeltext rein schreiben oder die Gedanken der anderen Autoren lesen.
  
= Fussnoten =
+
== Fussnoten ==
 
<references/>
 
<references/>
  
= Siehe auch =
+
== Siehe auch ==
 
* Vorhergehendes Kapitel [[Obadja 1]]
 
* Vorhergehendes Kapitel [[Obadja 1]]
 
* Nachfolgendes Kapitel [[Jona 2]]
 
* Nachfolgendes Kapitel [[Jona 2]]
Zeile 27: Zeile 27:
 
[[Kategorie:Bibeltext]]
 
[[Kategorie:Bibeltext]]
 
[[Kategorie:Überarbeiten]]
 
[[Kategorie:Überarbeiten]]
 +
[[Kategorie:Jona]]
 +
[[Kategorie:K]]

Aktuelle Version vom 5. Juni 2024, 05:18 Uhr

Bibeltext

Jona flieht vor Gott

1Der Herr sprach zu Jona, dem Sohn Amittais: 2"Geh in die grosse und mächtige Stadt Ninive, und kündige ihren Einwohnern an, dass ich sie strafen werde. Denn ich kenne ihre Bosheit."

3Jona machte sich auf den Weg - aber in die entgegengesetzte Richtung! Er floh vor dem Herrn und kam zunächst in die Hafenstadt Jafo. Dort fand er ein Schiff, das gerade nach Tarsis segeln sollte. Er bezahlte das Geld für die Überfahrt und ging an Bord.

4Doch als sie auf dem Meer wahren, liess der Herr einen starken Strum aufkommen. Das Unwetter tobte so heftig, dass das Schiff auseinander zu brechen drohte. 5Angst packte die Seeleute, und jeder schrie zu seinem Gott um Hilfe. Sie warfen Ladung über Bord, damit das Schiff leichter würde.

Jona war unter Deck in den hintersten Raum gegangen, hatte sich hingelegt und schlief fest. 6Da kam der Kapitän zu ihm und rief: "Was liegst du hier herum und schläfst? Los, steh auf, und ruf zu deinem Gott um Hilfe! Vielleicht erbarmt er sich und lässt uns nicht umkommen!"

7Die Seeleute sagten zueinander: "Schnell, lasst uns das Los werfen! Wir müssen herausfinden, wer an unserem Unglück schuld ist!" Das Los fiel auf Jona, 8und so stellten sie ihn zur Rede: "Komm, sag uns, warum uns dieses Unglück getroffen hat! Was machst du hier? Aus welchem Land kommst du, und zu welchem Volk gehörst du?"

9Jona antwortete: "Ich bin ein Hebräer und verehre den Herrn, den Gott des Himmels, der das Land und das Meer geschaffen hat." 10Dann verriet er ihnen, dass er vor Gott auf der Flucht war. Die Seeleute bekamen noch mehr Angst und machten Jona Vorwürfe: "Warum hast du das getan? 11Was sollen wir jetzt mit dir machen, damit das Meer uns nicht länger bedroht?" Denn die Wellen türmten sich immer höher auf. 12Da sagte Jona: "Werft mich ins Meer! Dann wird es sich beruhigen und euch verschonen. Ich weiss: Dieses Untwetter ist nur durch meine Schuld über euch gekommen."

13Die Seeleute ruderten mit aller Kraft, um doch noch an Land zu gelangen. Aber sie schaften es nicht, weil der Sturm immer heftiger tobte. 14Da schrien sie zum Herrn: "Ach Herr, lass uns nicht umkommen, wenn wir jetzt das Leben dieses Mannes opfern müssen! Bestrafe uns nicht wie Mörder, die unschuldiges Blut vergiessen! Denn du hast es ja so gewollt." 15Sie nahmen Jona und warfen ihn ins Meer. Sofort legte sich der Sturm. 16Die Männer erschraken und fürchteten sich vor dem Herrn. Sie brachten ihm ein Schlachtopfer dar und schworen, auch in Zukunft auf ihn zu hören.

Persönliche Gedanken

Unter Diskussion kannst du deine persönlichen Gedanken zum Bibeltext rein schreiben oder die Gedanken der anderen Autoren lesen.

Fussnoten


Siehe auch