Psalm 129: Unterschied zwischen den Versionen

Aus BibelWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
 
Zeile 5: Zeile 5:
 
Das soll [[Israel]] bekennen: Solange wir zurückdenken können, wurden wir ständig unterdrückt. <sup>2</sup>Ja, solange es uns Israeliten gibt, hat man uns verfolgt. Und doch können sie uns nicht auslöschen! <sup>3</sup>Unseren Rücken haben sie bearbeitet wie einen Acker, in den man tiefe Furchen pflügt. <sup>4</sup>Doch der Herr hat gezeigt, dass auf ihn Verlass ist: Er durchschnitt die Stricke, mit denen uns die Unterdrücker gefangen hielten.
 
Das soll [[Israel]] bekennen: Solange wir zurückdenken können, wurden wir ständig unterdrückt. <sup>2</sup>Ja, solange es uns Israeliten gibt, hat man uns verfolgt. Und doch können sie uns nicht auslöschen! <sup>3</sup>Unseren Rücken haben sie bearbeitet wie einen Acker, in den man tiefe Furchen pflügt. <sup>4</sup>Doch der Herr hat gezeigt, dass auf ihn Verlass ist: Er durchschnitt die Stricke, mit denen uns die Unterdrücker gefangen hielten.
  
<sup>5</sup>Alle, die Gottes [[Tempel]] auf dem [[Zionsberg]] hassen, sollen beschämt zurückweichen! <sup>6</sup>Es soll ihnen ergehen wie dem Gras auf den Dächern, das verdorrt, bevor es aufschiessen kann! <sup>7</sup>Kein Schnitter kann es schneiden, und niemand bindet es zu Bündeln zusammen. <sup>8</sup>Kein Wanderer ruft im Vorbeigehen den Schnittern zu: "Der Herr segne euch!" Wir aber segnen euch im Auftrag des Herrn!
+
<sup>5</sup>Alle, die Gottes [[Tempel]] auf dem [[Zionsberg]] hassen, sollen beschämt zurückweichen! <sup>6</sup>Es soll ihnen ergehen wie dem Gras auf den Dächern, das verdorrt, bevor es aufschiessen kann! <sup>7</sup>Kein Schnitter kann es schneiden, und niemand bindet es zu Bündeln zusammen. <sup>8</sup>Kein Wanderer ruft im Vorbeigehen den Schnittern zu: "Der Herr segne euch!" Wir aber segnen euch im Auftrag des Herrn!<ref>In einer späteren Version der Bibelübersetzung "Hoffnung für alle" steht bei Vers 8: Kein Wanderer ruft den Schnittern im Vorbeigehen zu: "Der Herr segne euch! Wir segnen euch im Namen des Herrn!"</ref>
 +
 
 +
== Fussnoten ==
 +
<references/>
  
 
== Persönliche Gedanken ==
 
== Persönliche Gedanken ==

Aktuelle Version vom 14. September 2025, 06:14 Uhr

Bibeltext

Ständig verfolgt, aber nie vernichtet!

1Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen.

Das soll Israel bekennen: Solange wir zurückdenken können, wurden wir ständig unterdrückt. 2Ja, solange es uns Israeliten gibt, hat man uns verfolgt. Und doch können sie uns nicht auslöschen! 3Unseren Rücken haben sie bearbeitet wie einen Acker, in den man tiefe Furchen pflügt. 4Doch der Herr hat gezeigt, dass auf ihn Verlass ist: Er durchschnitt die Stricke, mit denen uns die Unterdrücker gefangen hielten.

5Alle, die Gottes Tempel auf dem Zionsberg hassen, sollen beschämt zurückweichen! 6Es soll ihnen ergehen wie dem Gras auf den Dächern, das verdorrt, bevor es aufschiessen kann! 7Kein Schnitter kann es schneiden, und niemand bindet es zu Bündeln zusammen. 8Kein Wanderer ruft im Vorbeigehen den Schnittern zu: "Der Herr segne euch!" Wir aber segnen euch im Auftrag des Herrn![1]

Fussnoten

  1. In einer späteren Version der Bibelübersetzung "Hoffnung für alle" steht bei Vers 8: Kein Wanderer ruft den Schnittern im Vorbeigehen zu: "Der Herr segne euch! Wir segnen euch im Namen des Herrn!"

Persönliche Gedanken

Unter Diskussion kannst du deine persönlichen Gedanken zum Bibeltext rein schreiben oder die Gedanken der anderen Autoren lesen.

Siehe auch