Philemon 1: Unterschied zwischen den Versionen

Aus BibelWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
 
Zeile 1: Zeile 1:
= Bibeltext =
+
== Bibeltext ==
== Anschrift und Gruss ==
+
=== Anschrift und Gruss ===
 
<sup>1</sup>Paulus, der im Gefängnis ist, weil er die rettende Botschaft von Jesus Christus verkündet, und der Bruder Timotheus schreiben diesen Brief an ihren lieben Freund und Mitarbeiter Philemon, <sup>2</sup>an unsere Schwester Aphia, an Archippus, der sich wie wir mit aller Kraft für die rettende Botschaft einsetzt, und an alle anderen Christen, die sich in Philemons Haus treffen. <sup>3</sup>Wir wünsche euch allen Gnade und Frieden von Gott, unserem Vater, und unserem Herrn Jesus Christus.
 
<sup>1</sup>Paulus, der im Gefängnis ist, weil er die rettende Botschaft von Jesus Christus verkündet, und der Bruder Timotheus schreiben diesen Brief an ihren lieben Freund und Mitarbeiter Philemon, <sup>2</sup>an unsere Schwester Aphia, an Archippus, der sich wie wir mit aller Kraft für die rettende Botschaft einsetzt, und an alle anderen Christen, die sich in Philemons Haus treffen. <sup>3</sup>Wir wünsche euch allen Gnade und Frieden von Gott, unserem Vater, und unserem Herrn Jesus Christus.
  
== Ein Glaube, der ermutigt ==
+
=== Ein Glaube, der ermutigt ===
 
<sup>4</sup>Lieber Philemon! Ich danke meinem Gott immer wieder, wenn ich an dich denke und für dich bete. <sup>5</sup>Denn ich habe erfahren, mit welcher Liebe du allen Christen begegnest und wie fest du an unseren Herrn Jesus glaubst. <sup>6</sup>Ich bete, dass der Glaube, der uns miteinander verbindet, in dir weiter wächst und du immer mehr erkennst, wie reich uns Jesus Christus beschenkt hat. <sup>7</sup>Durch deine Liebe habe ich viel Freude und Ermutigung erfahren, denn ich weiss, wie oft du andere Christen in ihrem Glauben gestärkt hast.
 
<sup>4</sup>Lieber Philemon! Ich danke meinem Gott immer wieder, wenn ich an dich denke und für dich bete. <sup>5</sup>Denn ich habe erfahren, mit welcher Liebe du allen Christen begegnest und wie fest du an unseren Herrn Jesus glaubst. <sup>6</sup>Ich bete, dass der Glaube, der uns miteinander verbindet, in dir weiter wächst und du immer mehr erkennst, wie reich uns Jesus Christus beschenkt hat. <sup>7</sup>Durch deine Liebe habe ich viel Freude und Ermutigung erfahren, denn ich weiss, wie oft du andere Christen in ihrem Glauben gestärkt hast.
  
== Fürsprache für einen geflohenen Sklaven ==
+
=== Fürsprache für einen geflohenen Sklaven ===
 
<sup>8</sup>Aus diesem Grund möchte ich dich jetzt um etwas bitten, was ich als Apostel Jesu Christi auch mit gutem Recht von dir verlangen könnte. <sup>9</sup>Doch um der Liebe willen möchte ich dir nichts befehlen, sondern dich schlicht und einfach bitten als ein alter Mann, den man ins Gefängnis geworfen hat, weil er die Rettende Botschaft von Jesus Christus verkündet.
 
<sup>8</sup>Aus diesem Grund möchte ich dich jetzt um etwas bitten, was ich als Apostel Jesu Christi auch mit gutem Recht von dir verlangen könnte. <sup>9</sup>Doch um der Liebe willen möchte ich dir nichts befehlen, sondern dich schlicht und einfach bitten als ein alter Mann, den man ins Gefängnis geworfen hat, weil er die Rettende Botschaft von Jesus Christus verkündet.
  
<sup>10</sup>Es geht um deinen Sklaven Onesimus, der her durch mich zum Glauben an Christus gefunden hat und für mich wie ein Sohn geworden ist. <sup>11</sup>Möglich, dass er früher seinem Namen keine Ehre gemacht hat und für dich nicht besonders nützlich war. Aber wie viel Nutzen kann er nun dir und mir bringen!
+
<sup>10</sup>Es geht um deinen Sklaven Onesimus, der hier durch mich zum Glauben an Christus gefunden hat und für mich wie ein Sohn geworden ist. <sup>11</sup>Möglich, dass er früher seinem Namen keine Ehre gemacht hat und für dich nicht besonders nützlich war. Aber wie viel Nutzen kann er nun dir und mir bringen!
  
 
<sup>12</sup>Ich schicke ihn jetzt zu dir zurück und mit ihm mein eigenes Herz. <sup>13</sup>Wie gern hätte ich ihn noch bei mir behalten, solange ich für die rettende Botschaft im Gefängnis sein muss. Er hätte mir helfen können, so wie du selbst es tun würdest. <sup>14</sup>Aber ich wollte ihn nicht ohne deine Einwilligung hier behalten. Denn eine gute Tat sollte nicht erzwungen sein, sondern freiwillig geschehen.
 
<sup>12</sup>Ich schicke ihn jetzt zu dir zurück und mit ihm mein eigenes Herz. <sup>13</sup>Wie gern hätte ich ihn noch bei mir behalten, solange ich für die rettende Botschaft im Gefängnis sein muss. Er hätte mir helfen können, so wie du selbst es tun würdest. <sup>14</sup>Aber ich wollte ihn nicht ohne deine Einwilligung hier behalten. Denn eine gute Tat sollte nicht erzwungen sein, sondern freiwillig geschehen.
Zeile 21: Zeile 21:
 
<sup>22</sup>Übrigens rechne ich damit, dass Gott eure Gebete erhört und ich bald zu euch kommen kann. Dann halte bitte eine Unterkunft für mich bereit.
 
<sup>22</sup>Übrigens rechne ich damit, dass Gott eure Gebete erhört und ich bald zu euch kommen kann. Dann halte bitte eine Unterkunft für mich bereit.
  
== Herzliche Grüsse ==
+
=== Herzliche Grüsse ===
 
<sup>23</sup>Epaphras lässt dich herzlich grüssen. Er ist mit mir für Jesus Christus im Gefängnis. <sup>24</sup>Herzliche Grüsse auch von meinen Mitarbeitern Markus, Aristarch, Demas und Lukas.
 
<sup>23</sup>Epaphras lässt dich herzlich grüssen. Er ist mit mir für Jesus Christus im Gefängnis. <sup>24</sup>Herzliche Grüsse auch von meinen Mitarbeitern Markus, Aristarch, Demas und Lukas.
  
<sup>25</sup>Die Gnade unseres herrn Jesus Christus sei mit euch!
+
<sup>25</sup>Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch!
  
= Persönliche Gedanken =
+
== Persönliche Gedanken ==
 
Unter [[Diskussion:Philemon 1|Diskussion]] kannst du deine persönlichen Gedanken zum Bibeltext rein schreiben oder die Gedanken der anderen Autoren lesen.
 
Unter [[Diskussion:Philemon 1|Diskussion]] kannst du deine persönlichen Gedanken zum Bibeltext rein schreiben oder die Gedanken der anderen Autoren lesen.
  
= Siehe auch =
+
== Siehe auch ==
 
* Vorhergehendes Kapitel [[Titus 3]]
 
* Vorhergehendes Kapitel [[Titus 3]]
 
* Nachfolgendes Kapitel [[Hebräer 1]]
 
* Nachfolgendes Kapitel [[Hebräer 1]]
Zeile 35: Zeile 35:
 
[[Kategorie:Bibeltext]]
 
[[Kategorie:Bibeltext]]
 
[[Kategorie:Überarbeiten]]
 
[[Kategorie:Überarbeiten]]
 +
[[Kategorie:Philemon]]

Aktuelle Version vom 9. November 2021, 06:30 Uhr

Bibeltext

Anschrift und Gruss

1Paulus, der im Gefängnis ist, weil er die rettende Botschaft von Jesus Christus verkündet, und der Bruder Timotheus schreiben diesen Brief an ihren lieben Freund und Mitarbeiter Philemon, 2an unsere Schwester Aphia, an Archippus, der sich wie wir mit aller Kraft für die rettende Botschaft einsetzt, und an alle anderen Christen, die sich in Philemons Haus treffen. 3Wir wünsche euch allen Gnade und Frieden von Gott, unserem Vater, und unserem Herrn Jesus Christus.

Ein Glaube, der ermutigt

4Lieber Philemon! Ich danke meinem Gott immer wieder, wenn ich an dich denke und für dich bete. 5Denn ich habe erfahren, mit welcher Liebe du allen Christen begegnest und wie fest du an unseren Herrn Jesus glaubst. 6Ich bete, dass der Glaube, der uns miteinander verbindet, in dir weiter wächst und du immer mehr erkennst, wie reich uns Jesus Christus beschenkt hat. 7Durch deine Liebe habe ich viel Freude und Ermutigung erfahren, denn ich weiss, wie oft du andere Christen in ihrem Glauben gestärkt hast.

Fürsprache für einen geflohenen Sklaven

8Aus diesem Grund möchte ich dich jetzt um etwas bitten, was ich als Apostel Jesu Christi auch mit gutem Recht von dir verlangen könnte. 9Doch um der Liebe willen möchte ich dir nichts befehlen, sondern dich schlicht und einfach bitten als ein alter Mann, den man ins Gefängnis geworfen hat, weil er die Rettende Botschaft von Jesus Christus verkündet.

10Es geht um deinen Sklaven Onesimus, der hier durch mich zum Glauben an Christus gefunden hat und für mich wie ein Sohn geworden ist. 11Möglich, dass er früher seinem Namen keine Ehre gemacht hat und für dich nicht besonders nützlich war. Aber wie viel Nutzen kann er nun dir und mir bringen!

12Ich schicke ihn jetzt zu dir zurück und mit ihm mein eigenes Herz. 13Wie gern hätte ich ihn noch bei mir behalten, solange ich für die rettende Botschaft im Gefängnis sein muss. Er hätte mir helfen können, so wie du selbst es tun würdest. 14Aber ich wollte ihn nicht ohne deine Einwilligung hier behalten. Denn eine gute Tat sollte nicht erzwungen sein, sondern freiwillig geschehen.

15Vielleicht ist dir Onesimus nur deshalb für eine kurze Zeit genommen worden, damit er für immer zu dir zurückkehrt. 16Nun kommt er nicht nur als dein Sklave wieder, du wirst viel mehr an ihm haben: einen geliebten Bruder. Das ist er für mich gewesen. Wie viel mehr wird er es für dich sein; er gehört ja zu dir - als Mensch und nun auch als Christ.

17Wenn ich also dein Freund und Bruder bin, dann nimm Onesimus auf, als würde ich selbst zu dir kommen. 18Sollte dir durch seine Flucht irgendein Schaden entstanden sein, oder sollte er dir etwas schulden, dann stell es mir in Rechnung. 19Ich werde es bezahlen. Dafür bürge ich hier mit meiner Unterschrift. Was du mir allerdings schuldest, weil du durch mich zum Glauben an Jesus Christus gefunden hast, davon will ich hier gar nicht reden. 20Lieber Philemon! Bereite mir doch diese Freude und sei mir von Nutzen! Erfülle meine Bitte, weil wir beide an den Herrn glauben und durch Jesus Christus verbunden sind.

21Ich schreibe dir im Vertrauen darauf, dass du dich nach mir richten wirst. Ja, ich bin sicher, du wirst noch mehr tun, als ich von dir erbitte.

22Übrigens rechne ich damit, dass Gott eure Gebete erhört und ich bald zu euch kommen kann. Dann halte bitte eine Unterkunft für mich bereit.

Herzliche Grüsse

23Epaphras lässt dich herzlich grüssen. Er ist mit mir für Jesus Christus im Gefängnis. 24Herzliche Grüsse auch von meinen Mitarbeitern Markus, Aristarch, Demas und Lukas.

25Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch!

Persönliche Gedanken

Unter Diskussion kannst du deine persönlichen Gedanken zum Bibeltext rein schreiben oder die Gedanken der anderen Autoren lesen.

Siehe auch